https://wiki.tilde3.eu/index.php?title=Analyses_pratiques_de_l%27acteur&feed=atom&action=historyAnalyses pratiques de l'acteur - Historique des versions2024-03-29T10:42:09ZHistorique des versions pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.39.1https://wiki.tilde3.eu/index.php?title=Analyses_pratiques_de_l%27acteur&diff=199&oldid=prevMuchos : /* La créature cinématographique dans le néo-réalisme */ Correction sens de la phrase ?2014-10-27T21:29:21Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">La créature cinématographique dans le néo-réalisme : </span> Correction sens de la phrase ?</span></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 27 octobre 2014 à 21:29</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l92">Ligne 92 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 92 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* le réalisme est toujours présent mais l'esthétisme raffiné domine ;</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* le réalisme est toujours présent mais l'esthétisme raffiné domine ;</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* les <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">tournages </del>se <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">font </del>souvent en Hongrie (divorce autorisé, donc mobilité dramatique facilitée).</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* les <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">films </ins>se <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">passent </ins>souvent en Hongrie (divorce autorisé, donc mobilité dramatique facilitée).</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==== La revue ''Cinema'' ====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==== La revue ''Cinema'' ====</div></td></tr>
</table>Muchoshttps://wiki.tilde3.eu/index.php?title=Analyses_pratiques_de_l%27acteur&diff=169&oldid=prevMuchos : /* Dans le musical indien */ Suvari -> Kumari2014-04-27T04:06:52Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Dans le musical indien : </span> Suvari -> Kumari</span></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 27 avril 2014 à 04:06</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l237">Ligne 237 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 237 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Projection :''' ''Pakeezah'' de Kamkal Amzohi (Inde, 1972), avec Meena Kumari.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Projection :''' ''Pakeezah'' de Kamkal Amzohi (Inde, 1972), avec Meena Kumari.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Suvari </del>est malade durant le film et meurt avant la fin.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Kumari </ins>est malade durant le film et meurt avant la fin.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Elle est doublée au chant et à la danse :</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Elle est doublée au chant et à la danse :</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>** situation acceptée par le public : une ''« mystique spectatorielle »'' (C. Viviani).</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>** situation acceptée par le public : une ''« mystique spectatorielle »'' (C. Viviani).</div></td></tr>
</table>Muchoshttps://wiki.tilde3.eu/index.php?title=Analyses_pratiques_de_l%27acteur&diff=168&oldid=prevMuchos : /* Dans le musical indien */ Pakeezah: date + Meena Kumari (ne pas confondre avec Mena Sumari)2014-04-27T04:06:20Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Dans le musical indien : </span> Pakeezah: date + Meena Kumari (ne pas confondre avec Mena Sumari)</span></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 27 avril 2014 à 04:06</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l235">Ligne 235 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 235 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>** Le doublage voix est systématique sur les séquences chantées. Or, les séquences chantées sont des fantasmes, des non-dits. Donc, les voix doublées sont les voix intérieures.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>** Le doublage voix est systématique sur les séquences chantées. Or, les séquences chantées sont des fantasmes, des non-dits. Donc, les voix doublées sont les voix intérieures.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Projection :''' ''Pakeezah'' de Kamkal Amzohi (Inde, <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">1971</del>), avec Meena <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Suvari</del>.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''Projection :''' ''Pakeezah'' de Kamkal Amzohi (Inde, <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">1972</ins>), avec Meena <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Kumari</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Suvari est malade durant le film et meurt avant la fin.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Suvari est malade durant le film et meurt avant la fin.</div></td></tr>
</table>Muchoshttps://wiki.tilde3.eu/index.php?title=Analyses_pratiques_de_l%27acteur&diff=110&oldid=prevMuchos : creation2014-03-05T01:20:52Z<p>creation</p>
<p><b>Nouvelle page</b></p><div>== Le jeu d'acteur chez D. W. Griffith ==<br />
<br />
=== La place de la mise en scène ===<br />
<br />
* L'organisation de l'espace permet à l'acteur de ne pas surjouer (une évolution rapide dans le cinéma primitif).<br />
* D'abord accessoire de théâtre, le décor devient la limitation du cadre.<br />
<br />
=== Le montage ===<br />
Le montage de Griffith suit un motif ternaire :<br />
<br />
# plan général ;<br />
# plan moyen ;<br />
# gros plan.<br />
<br />
Or, le cinéaste tourne et monte d'abord les plans généraux et moyens, puis tourne et monte des gros plans. Cela génère :<br />
* des ruptures rythmiques dues aux gros plans. Ces ruptures seront corrigées dans le cinéma classique par la fluidité diégétique.<br />
* de la profondeur de champ. Cette profondeur disparaîtra dans le classique hollywoodien au profit du gros plan iconique (platitude, flou) qui transforme finalement le reste du film (flou général, plans moyens).<br />
<br />
=== Lilian Gish chez Griffith ===<br />
<br />
* Au début de leur collaboration : le fait explique l'expression en gros plan.<br />
* À la fin : le gros plan fait comprendre le fait (confiance en l'actrice).<br />
<br />
'''Projection :''' ''Orphans of the Storm'' (1921), avec Lilian et Dorothy Gish.<br />
<br />
* Un micro-jeu lors des gros plans (un jeu foncièrement cinématographique, et non plus théâtral).<br />
* Dans l'ensemble, un mélange du registre théâtral et ornemental (le registre du crédible passe au second plan).<br />
* De la lumière est placée derrière Lilian Gish (aura renforcée de l'actrice).<br />
* La main très souvent utilisée pour souligner certains effets :<br />
** rôle purement esthétique ;<br />
** substitution à la parole : ''« le geste éloquent, signifiant »'' (C. Viviani).<br />
<br />
== Lon Chaney ==<br />
<br />
C'est ''« le prototype de l'acteur-auteur »'' (C. Viviani).<br />
<br />
'''Projection :''' ''The Penalty'' de Wallace Worsley (USA, 1921).<br />
<br />
* Formation delsartienne.<br />
* Somatisation (le corps, miroir de l'âme).<br />
* Influence de la peinture sacrée : pietà, statuaires d'esclaves (Michel-Ange)…<br />
* Le gros plan devient l'espace privilégié à l'expression de l'acteur.<br />
* La prolongation du gros plan permet à Chaney de travailler sur l'intériorité du personnage (une confidence au spectateur).<br />
<br />
== Jouer avec l'émotion ==<br />
<br />
'''Projection :''' ''Stella Dallas'' de King Vidor (USA, 1937), avec Barbara Stanwyck<ref>Le travail d'actrice de Barbara Stanwyck est proche de celui de Bette Davis et de Joan Crawford.</ref>.<br />
<br />
* Mélodrame maternel.<br />
* Conservation de la dichotomie gros plan / action.<br />
* La mise en scène comme soulignement de la scène finale :<br />
** la musique,<br />
** le mouchoir :<br />
*** un objet de transition ;<br />
*** Un usage qui évolue dans la scène ;<br />
*** Un ''« véhicule d'émotion »'' (C. Viviani).<br />
<br />
== La créature cinématographique dans le néo-réalisme ==<br />
<br />
=== Les fondements ===<br />
<br />
Voir les écrits d'André Bazin.<br />
<br />
=== Origine ===<br />
<br />
* De nombreux courants réalistes gagnent les arts : naturalisme (en France à la fin du XIXe siècle), l'''ashcan school'' (aux USA au début du XXe siècle).<br />
* Fregoligraphe (ancêtre du cinéma italien, nom originaire de Leopoldo Fregoli) : le transformisme devient déterminant sur l'acteur italien.<br />
<br />
'''Projection :''' ''La prise de Rome'' de Filoteo Albertini (Italie, 1905).<br />
* Naissance du cinéma italien.<br />
* Film sur l'entrée des troupes de Garibaldi dans Rome.<br />
* Tourné sur les lieux historiques, décors naturels.<br />
* Mélange de tendances formalistes :<br />
** à faire vrai (réalisme) ;<br />
** à la fresque historique (imagerie).<br />
<br />
Ces deux tendances vont stigmatiser la cinématographie italienne.<br />
Le film italien s'exporte alors très bien, et le réalisme cinématographique devient typiquement italien.<br />
<br />
=== Le décor ===<br />
<br />
L'approche du décor change également : on passe du décor de théâtre (plat) à la profondeur et au volume. Ce changement a un poids considérable sur la grammaire cinématographique.<br />
<br />
'''Projection :''' ''Assunta Spina'' de Gustavo Serena (Italie, 1915), avec Francesca Bertini.<br />
<br />
* Adaptation d'une pièce réaliste.<br />
* Tourné dans les rues de Naples.<br />
<br />
=== Sous le fascisme (1940-1943) ===<br />
<br />
Le fascisme va écarter le réalisme. C'est la vague des films de « téléphones blancs » :<br />
<br />
* le réalisme est toujours présent mais l'esthétisme raffiné domine ;<br />
* les tournages se font souvent en Hongrie (divorce autorisé, donc mobilité dramatique facilitée).<br />
<br />
==== La revue ''Cinema'' ====<br />
<br />
C'est une revue dirigée par Vittorio Mussolini (le fils du Duce), mais transgressive.<br />
<br />
==== Mario Camerini (1895-1981) ====<br />
<br />
* Films réalistes où les gens travaillent.<br />
* Un succès populaire qui échappe à la censure.<br />
<br />
==== Les Caligraphes ====<br />
<br />
Courant du cinéma italien de l'époque :<br />
<br />
* raffinement de l'image ;<br />
* classicisme littéraire ;<br />
* métaphores scénariques contestataires :<br />
** conflits de génération ;<br />
** enfermement des personnages.<br />
<br />
=== La naissance du néo-réalisme ===<br />
<br />
''Ossessione'' et ''Roma, Città Apperta'' : ''« Le yin et le yang du néoréalisme »'' (C. Vivani).<br />
<br />
'''Projection :''' ''Ossessione'' de Luchino Visconti (Italie, 1943).<br />
<br />
* Tournage rendu possible par la réputation de la famille Visconti di Modrone.<br />
* Diffusé en France seulement en 1961, et peu diffusé en Italie.<br />
* Acteurs en début de carrière, donc pas de persona affirmée.<br />
* Détails vestimentaires et gestuels nouveaux :<br />
** gestes naturalistes ;<br />
** transpiration, érotisme ;<br />
** sensualité ;<br />
** position statuaire.<br />
<br />
'''Projection :''' ''Roma, Città Aperta'' de Roberto Rossellini (Italie, 1945).<br />
<br />
* Des contingences techniques de production (post-synchronisation, donc acteurs composites).<br />
* Un résultat en lien avec l'''arte povera''.<br />
* Liberté pour les acteurs (créativité).<br />
* Conservation/monstration de leur tradition technique (héritage comique…).<br />
<br />
=== Vittorio De Sica ===<br />
<br />
; Vittorio De Sica<br />
: Italie, 1901-1974<br />
: Héritage de la ''commedia dell'arte'' (comique, hyperbole).<br />
: Il fait principalement appel à des acteurs amateurs. Il mêle la réalité du geste à l'intensité du jeu d'acteur, le crédible au dramatique (un contraste qui intensifie l'un et l'autre).<br />
<br />
'''Projection :''' ''Sciuscià'' (Italie, 1946).<br />
<br />
* Scénario réaliste, drame cru.<br />
* Tourné en studio.<br />
* Focalisation sur les personnages principaux par leur jeu, et non par l'image (personnages secondaires = jeu peu intense).<br />
* La musique comme élément de recomposition de l'acteur : ''« un adjuvant colossal au jeu d'acteur »'' (C. Viviani).<br />
<br />
'''Projection :''' ''Ladri di biciclette'' (Italie, 1948).<br />
<br />
* Les deux personnages sont filmés en pied afin de profiter de toute l'expressivité de leurs corps (voir Chaplin).<br />
* Ils sont en surexpressivité :<br />
** contraste avec la neutralité des rôles secondaires et des figurants ;<br />
** rend prégnante l'indifférence des figurants au malheur des protagonistes.<br />
<br />
=== Giuseppe De Santis ===<br />
<br />
; Giuseppe De Santis<br />
: Italie, 1917-1997<br />
: A été assistant de Luchino Visconti : ''Ossessione'' (1942), ''Giorni di gloria'' (1945).<br />
: Le plus politisé des quatre représentants du néoréalisme, mais le plus proche du cinéma populaire.<br />
: Héritage dramatique du cinéma étasunien et héritage stylistique du cinéma russe.<br />
: Repose sa direction d'acteur sur leur métier et leur registre.<br />
<br />
'''Projection :''' ''Riso amaro'' (Italie, 1949) avec Vittorio Gassman.<br />
<br />
* Mélange des genres<br />
* Caractère brechtien (ruptures, rapports aux spectateurs)<br />
* Acteurs d'origines et de styles divers<br />
<br />
=== Le néo-réalisme rose ===<br />
<br />
Les codes du néo-réalisme récupérés dans la comédie.<br />
<br />
'''Projection :''' ''Guardie e ladri'' de Mario Monicelli et Steno (Italie, 1951), avec Aldo Fabrizi et Totò.<br />
<br />
; Totò<br />
: Italie, 1898-1967<br />
: Acteur extrêmement populaire et bankable.<br />
: Considéré par la critique au milieu des années 60.<br />
: Une figure de la ''commedia dell' arte'', assimilé en Italie à Polichinelle.<br />
: Art de la grimace (visage déformé et caractéristique).<br />
: Hauteur langagière qui révèle la profondeur du personnage.<br />
<br />
== Image et acteur ==<br />
<br />
Les trois types d'image sont :<br />
<br />
# l'image de situation (Où sommes-nous ?)<br />
#* Introduction des personnages<br />
#* Introduction des spectateurs dans l'environnement du film<br />
# l'image informative<br />
#* Échelle de plans plus neutres : inserts, plans moyens…<br />
# l'image iconique : une image qui en invoque une autre (mythe, symbole…)<ref>Voir [[les migrations d'image]].</ref><br />
<br />
=== L'image iconique ===<br />
<br />
* L'icône peut être un personnage, un décor.<br />
* L'icône est une ''« image sacramentelle »'' (C. Viviani). Elle appelle donc à la transgression.<br />
* Une aide considérable à l'acteur.<br />
** L'acteur est prédisposé à ça.<br />
** Il est au centre de ça.<br />
* Une perception sublimée par ce qui est représenté à l'image (passe surtout par le gros plan).<br />
** Jouer avec l'inconscient suscité par l'acteur et son personnage :<br />
*** l'image en est née;<br />
*** l'image s'y imprime à nouveau à chaque fois.<br />
** Importance de la photographie puis de la publicité dans la construction de l'icône.<br />
<br />
'''Projection :''' ''Stagecoach'' de John Ford (USA, 1939) : la « création » de John Wayne en un seul plan.<br />
<br />
'''Projection :''' ''Mother India'' de Mehboob Khan (Inde, 1957), avec Nargis.<br />
<br />
* L'''Inde Mère'': un concept développé par Gandhi, et qui représente l'unité territoriale et culturelle pour les Indiens.<br />
* La reconstitution d'une icône (et Nargis devient une icône) :<br />
** un processus lancé par l'image ;<br />
** une impression laissée au spectateur.<br />
<br />
== Musique et acteur ==<br />
<br />
=== Dans le musical indien ===<br />
<br />
* Doublage systématique lors des chansons : donne l'impression que l'acteur chante.<br />
* Fractionnement par le montage : donne l'impression que l'acteur danse.<br />
<br />
'''Remarque :''' la danse se développe sous l'influence du musical étasunien et du disco.<br />
<br />
'''Projection :''' ''Mother India'' de Mehboob Khan (Inde, 1957), avec Nargis.<br />
<br />
* Œuvre extrêmement dramatique.<br />
* Influence du cinéma soviétique (EISENSTEIN)<br />
* Le cinéaste Raj KAPOOR trouve la doubleuse de Nargis pour les voix chantées : Lata Mangeshkar.<br />
** Le doublage voix est connu et accepté du public. Le cinéma indien est ainsi basé sur un pacte avec le public : ''« a willing suspension of disbelief »'' (Cole Ridge).<br />
** Le doublage voix est systématique sur les séquences chantées. Or, les séquences chantées sont des fantasmes, des non-dits. Donc, les voix doublées sont les voix intérieures.<br />
<br />
'''Projection :''' ''Pakeezah'' de Kamkal Amzohi (Inde, 1971), avec Meena Suvari.<br />
<br />
* Suvari est malade durant le film et meurt avant la fin.<br />
* Elle est doublée au chant et à la danse :<br />
** situation acceptée par le public : une ''« mystique spectatorielle »'' (C. Viviani).<br />
** un personnage créé par les inserts sur le visage de l'actrice.<br />
<br />
=== En Occident ===<br />
<br />
'''Projection :''' ''Falbalas'' de Jacques Becker (France, 1944).<br />
<br />
* Le thème musical est toujours entendu comme musique de fosse (extra-diégétique), puis il devient musique de source (intra-diégétique).<br />
* L'acteur est porté par la musique (et la mise en scène en général). Influence de l'effet Koulechov.<br />
<br />
'''Projection :''' ''The Fugitive Kind'' de Sydney Lumet (USA, 1961).<br />
<br />
* ''« L'aria actoriale »'' (C. Viviani) : une interprétation jouant sur la musicalité de la voix. Elle s'applique ici au monologue de Marlon Brando.<br />
* Une mise en scène au service de l'acteur, mais très présente.<br />
<br />
== Notes ==<br />
<references /></div>Muchos